Ισίδωρος Καρδερίνης: Τέσσερα ποιήματα για την Ελληνική Επανάσταση

ΙΣΙΔΩΡΟΣ ΚΑΡΔΕΡΙΝΗΣ

Τέσσερα ποιήματα για την Ελληνική Επανάσταση

Ρήγας Φεραίος

Ω θρυλικέ στοχαστή Ρήγα Βελεστινλή
Εσύ ήσουν πρόδρομος της Επανάστασης του 1821
Απ’ τα κηρύγματά σου στάλαζε της λευτεριάς ο πόθος
Και της δόξας γλυκά σ’ αγκάλιαζε ο ανθηρός ο κόρφος.

Όταν τον Θούριο σου τραγουδούσες στις συνάξεις
Ύμνος λεβέντικος, πατριωτικός κι επαναστατικός
Πλημμύριζε το ανάκτορο του Σουλτάνου αναταράξεις
Και φλεγόταν ο ουρανός και ψυχωνόταν ο λαός.

Στην Τεργέστη σε συνέλαβαν σ’ ένα ξενοδοχείο
Κι ήταν χειμώνας βαρύς κι έκανε τσουχτερό κρύο
Ύστερα σιδηροδέσμιο σ’ οδήγησαν νύχτα στη Βιέννη
Κι η πλάση στέναζε σκυθρωπή και πληγωμένη.

Από κει σε παρέδωσαν στων Τούρκων τα χέρια
Και ’κλαιγαν τα βουνά και δάκρυζαν τα περιστέρια
Σε φυλάκισαν στον Πύργο Νεμπόισα στο Βελιγράδι
Και σε βασάνιζαν συνέχεια μες στο βαθύ σκοτάδι.

Ω ηρωικέ επαναστάτη Ρήγα Βελεστινλή
Σε στραγγάλισαν ένα κατάμαυρο του Ιουνίου βράδυ
Και πέταξαν στον Δούναβη τ’ αλύγιστό σου το κορμί
Των σκλαβωμένων Ελλήνων σπάραζε το φυλλοκάρδι.

Θεόδωρος Κολοκοτρώνης

Ω Γέρο του Μοριά κι ηρωικέ αρχιστράτηγε της Επανάστασης του 1821
Στο Ραμαβούνι άνοιξες τα φωτερά σου μάτια μέσα σ’ ενός δέντρου τη σκιά
Η λεβέντική σου κορμοστασιά ποτέ δεν προσκύνησε μπροστά σε κανέναν
Και τ’ όνειρό σου για τη λευτεριά μες στα στήθια σου τ’ αντρειωμένα.

Εσύ ηγήθηκες της μεγάλης νίκης στο Βαλτέτσι με σχέδιο καλοζυγισμένο
Κι όταν μπήκες στην Τριπολιτσά έκοψες τον πλάτανο τον αιματοποτισμένο
Τα κόκκινά του φύλλα σκόρπισαν απ’ τ’ αγέρα τα πνευμόνια τα οργισμένα
Και της ημισελήνου το γιαταγάνι μες στο γλαυκό ποτάμι τσακισμένο.

Ω Γέρο του Μοριά και θρυλικέ αρχιστράτηγε της Επανάστασης του 1821
Όταν ο στρατός σου νίκησε στα Δερβενάκια δάκρυσε από χαρά η Παναγιά
Απ’ τα ουράνια τα γαληνεμένα ξεχύνονταν πάλλευκα πουλιά ένα ένα
Και μες στην καλοκαιριά ρόδα άνθιζαν στων Ελλήνων την καρδιά.

Αλέξανδρος Υψηλάντης

Ω ηρωικέ στρατηγέ Αλέξανδρε Υψηλάντη
Εσύ ήσουν του Ηγεμόνα της Μολδοβλαχίας γιος
Με χαρακτήρα που λαμποκοπούσε σαν διαμάντι
Μα και της Φιλικής Εταιρείας αρχηγός.

Κληρονόμος αξιών της οικογένειας Υψηλάντη
Μες στα στήθη σου έκαιγε της λευτεριάς η φλόγα
Κι ήταν ιστορική η στιγμή με τον Ξάνθο αγνάντι
Τ’ όνειρο του Έθνους άρχισε ν’ αστράφτει.

Ω ένδοξε επαναστάτη Αλέξανδρε Υψηλάντη
Εσύ εξέδωσες την προκήρυξη της Ανεξαρτησίας
Κι ύψωσες στο Ιάσιο της Επανάστασης τη σημαία
Μια μέρα περίλαμπρη, ηλιόλουστη και σπουδαία.

Εσύ δημιούργησες τον Ιερό Λόχο στη Φωξάνη
Την πρώτη οργανωμένη στρατιωτική μονάδα
Κι αντιμετώπισες τους Τούρκους στο Δραγατσάνι
Με τον Θούριο του Ρήγα να δονεί την πεδιάδα.

Ω ευγενικέ λόγιε Αλέξανδρε Υψηλάντη
Στη Βιέννη έκλεισες τα ολοφώτεινά σου μάτια
Και ζήτησες να σταλεί στην Ελλάδα η καρδιά σου
Σαν πυρσός αιώνια θα μας φωτίζει τ’ όνομά σου.

Γεώργιος Καραϊσκάκης

Ω ηρωικέ αρχιστράτηγε Γεώργιε Καραϊσκάκη
Εσύ ήσουν της καλογριάς ο γενναιόψυχος γιος
Που μες στου αγριεμένου χειμώνα το φαρμάκι
Με τα βουνά χιονοσκέπαστα πρόβαλες σαν αετός.

Στης Αράχωβας την πολυήμερη σκληρή μάχη
Νίκησες με μεγαλειώδη στρατηγική την Τουρκιά
Λουλούδια πέφταν απ’ τ’ ουρανού τη ράχη
Και γιορτάζανε χαρούμενα τα ρόδινα πουλιά.

Χίλιοι πεντακόσιοι εχθροί έπεσαν νεκροί
Τα κεφάλια τους τα έστησες σε μια πυραμίδα
Ανάμεσά τους και τέσσερις Τούρκοι αρχηγοί
Κι απ’ του ήλιου τα χείλη μια χρυσή αχτίδα.

Ω θρυλικέ αρχιστράτηγε Γεώργιε Καραϊσκάκη
Της ονομαστικής σου γιορτής την ανθηρή μέρα
Μες στου Αγίου Νικολάου το μουντό εκκλησάκι
Έσβησες από κείνη την καταραμένη σφαίρα.

Τον άδικο χαμό σου θρήνησε όλος ο λαός
Νέοι και γέροι είχαν γεμίσει δάκρυα στα μάτια
Των γυναικών δεν σταματούσε διόλου ο κοπετός
Κι οι γκριζόμαυρες καρδιές είχαν γίνει κομμάτια.

The following two tabs change content below.
ΙΣΙΔΩΡΟΣ ΚΑΡΔΕΡΙΝΗΣ

ΙΣΙΔΩΡΟΣ ΚΑΡΔΕΡΙΝΗΣ

Ο Ισίδωρος Καρδερίνης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1967. Είναι μυθιστοριογράφος, ποιητής και αρθρογράφος. Έχει σπουδάσει οικονομικές επιστήμες και έχει πραγματοποιήσει μεταπτυχιακές σπουδές στην τουριστική οικονομία. Άρθρα του έχουν αναδημοσιευθεί σε εφημερίδες, περιοδικά και sites του εξωτερικού. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά και ισπανικά και έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά και λογοτεχνικές στήλες εφημερίδων. Έχει εκδώσει επτά ποιητικά βιβλία και δύο μυθιστορήματα. Βιβλία του έχουν εκδοθεί στις ΗΠΑ, τη Μεγάλη Βρετανία, την Ιταλία και την Ισπανία.

Σχετικά Άρθρα

Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, δίνετε την συγκατάθεσή σας για την χρήση των cookies. Aποδοχή