Ύμνοι στην Αγάπη και στην Ελευθερία του Έθνους

by Times Newsroom 1

Με μία μεγάλη ‘Συναυλία Αγάπης’ με έργα του Θωμά Μπακαλάκου ο δήμος Νεάπολης-Συκεών γιορτάζει τα «Αγιοπαυλίτικα 2021» και τα «200 χρόνια από τον Εθνικοαπελευθερωτικό αγώνα των Ελλήνων»

Παρασκευή 25 Ιουνίου 2021, στις 9.15 μ.μ., στη Μονή Λαζαριστών

Με μία μεγάλη ‘Συναυλία Αγάπης’ με έργα του σπουδαίου συνθέτη Θωμά Μπακαλάκου, θα πραγματοποιηθεί την Παρασκευή 25 Ιουνίου 2021, στις 9.15 μ.μ., στη Μονή Λαζαριστών, ο φετινός εορτασμός του καθιερωμένου, αφιερωμένου στο έργο του Αγίου Αποστόλου Παύλου, θεσμού των «Αγιοπαυλίτικων» και ο εορτασμός για τα «200 χρόνια από τον Εθνικοαπελευθερωτικό αγώνα των Ελλήνων το 1821», σε συνεργασία με τη Μητρόπολη Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως.

Τιμώντας τον σπουδαίο Έλληνα συνθέτη, ο δήμος Νεάπολης-Συκεών δίνει την ευκαιρία στους φίλους και θαυμαστές του μουσικού του έργου, να ακούσουν έργα του που έγραψαν ιστορία, αλλά και νέες, πρώτες παγκόσμιες εκτελέσεις. Η είσοδος για τη συναυλία θα είναι ελεύθερη για το κοινό, ενώ θα μεταδίδεται και live streaming μέσω του καναλιού του δήμου στο you tube  https://www.youtube.com/watch?v=644Kap5fRFo και τη σελίδα του δήμου στο Facebook.

Το κοινό που θα βρεθεί στο χώρο της Μονής Λαζαριστών, αλλά και όσοι παρακολουθήσουν τη συναυλία από το σπίτι, θα έχουν τη μοναδική ευκαιρία να απολαύσουν σε πρώτη παγκόσμια εκτέλεση τη μελοποίηση του ποιήματος του μεγαλύτερου Ρώσου ποιητή Αλεξάντρ Σεργκέγιεβιτς Πούσκιν, για την ενίσχυση του φιλελληνικού κινήματος το 1822, σε ερμηνεία του κορυφαίου τενόρου της Λυρικής σκηνής Δημήτρη Σιγαλού. Παράλληλα, θα παρακολουθήσουν σε παγκόσμια πρώτη έναν μουσικό χαιρετισμό του συνθέτη καθώς και τρεις ‘γαλάζιες’ μουσικές του νουβέλες «ποτισμένες από τις καθαρότερες ελληνικές μουσικές παραδόσεις, εμπνευσμένες από τα κεντημένα στο χέρι του πρωτομάστορα λαού δημοτικά μας τραγούδια» όπως αναφέρει ο ίδιος. Η ‘Συναυλία Αγάπης’ θα κλείσει πανηγυρικά με το Ορατόριο ‘Η Συμφωνία της Αγάπης’, πρώτη φορά εκτελεσμένο σε αυτή τη μορφή, για συμφωνική ορχήστρα, μικτή χορωδία και τέσσερις σολίστες, που αποτελεί μελοποίηση του κειμένου περί Αγάπης του Αποστόλου Παύλου από την πρώτη προς Κορινθίους επιστολή.

Ο Θωμάς Μπακαλάκος συνθέτει τα έργα του στην Ελληνική Μουσική Γλώσσα και όπως σημειώνει «Ευχής έργον θα ήταν αυτή η ελληνική μουσική λαλιά να φτάσει στις καρδιές όλων των Ελλήνων εδώ και όπου γης». «Όλοι οι μεγάλοι συνθέτες της Δύσης έγραψαν τα έργα τους στη μητρική μουσική τους γλώσσα. Μπορούμε και εμείς» τονίζει ο συνθέτης στη μουσική του πρόταση για την αναγέννηση της Ελληνικής μουσικής, δίνοντας με εμπροσθοφυλακή τις μουσικές του νουβέλες αγώνα να έρθει στο προσκήνιο η Ελληνική Μουσική Γλώσσα.

«Πιστεύουμε ότι θα προσφέρουμε κάτι πολύ ξεχωριστό, σημαντικό, ποιοτικό και διαχρονικό στους πολίτες όχι μόνο του δήμου μας, αλλά ολόκληρης της πόλης» σημειώνει ο δήμαρχος Νεάπολης-Συκεών Σίμος Δανιηλίδης, προσθέτοντας ότι «ευχαριστούμε τον μεγάλο Έλληνα μουσικοσυνθέτη και προσωπικό μου φίλο Θωμά Μπακαλάκο που θα μας χαρίσει, σε πρώτες μάλιστα, εκτελέσεις, τις συγκλονιστικές μελοποιήσεις τόσο συνταρακτικών έργων που στιγμάτισαν την Ιστορία, και είναι ο καλύτερος τρόπος να τιμήσουμε τόσο 200 χρόνια από τον Εθνικοαπελευθερωτικό αγώνα των Ελλήνων, όσο και τον Απόστολο των Εθνών, τον Απόστολο Παύλο, έχοντας πάντα στο μυαλό μας και κάνοντας πράξη στη ζωή μας τα λόγια του για το δώρο ή μάλλον καλύτερα το χάρισμα της Αγάπης που ξεπερνά κάθε άλλη αρετή και δεν πρέπει να παραμένει μόνο συναίσθημα, αλλά να πραγματώνεται σε πράξεις».

Για ένα «μελωδικό συνοδοιπόρο στο ταξίδι ελευθερίας και αγάπης» κάνει λόγο στο μήνυμά του ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως κ. Βαρνάβας, συγχαίροντας τον Θωμά Μπακαλάκο για τις μουσικές του συνθέσεις και προτρέποντας το κοινό «να ταξιδέψει με τις μελωδίες του στην Ήπειρο και τα νησιά μας έχοντας στο νου την κατάληξη του Ύμνου της Αγάπης του Αποστόλου των Εθνών: «Τώρα ισχύουν, ετούτα τα τρία: η πίστη, η ελπίδα και η αγάπη, και μεγαλύτερο από αυτά είναι η αγάπη» (Απ. Παύλου Α’ Κορ. ΙΓ΄, 13)».

Παρουσίαση των έργων

  • Παίζουν οι μουσικοί: Ιάκωβος Κολανιάν- κλασική κιθάρα,  Igor Efimov- κλαρινέτο, David Bogorad- βιόλα
  • Στο πιάνο και την επιμέλεια του προγράμματος ο Απόστολος Παληός
  • Ερμηνεύουν η Μικτή Χορωδία Θεσσαλονίκης και οι  σολίστες Βανέσα Καλκάνη σοπράνο-κολορατούρα, Σοφία Μάλαμα άλτο, Δημήτρης Σιγαλός τενόρος και Μιχάλης Κατσούλης, μπάσος
  • Υπό τη διεύθυνση της Μαίρη Κωνσταντινίδη
  • Τη συναυλία θα προλογίσει η παραγωγός του Τρίτου Προγράμματος και μουσικός, Αλεξάνδρα Γιαλίνη
  • ΕΙΣ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

για πιάνο και φωνή σε δύο μέρη

Το έργο είναι αποτέλεσμα μελοποίησης του ποιήματος του μεγαλύτερου Ρώσου ποιητή Αλεξάντρ Σεργκέγιεβιτς Πούσκιν, ο οποίος το έγραψε το 1822 για να ενισχύσει το φιλελληνικό κίνημα υπέρ των αγωνιζόμενων Ελλήνων, να αποκτήσουν την ελευθερία τους. Το ποίημα παραδόθηκε χωρίς τίτλο. Τον τίτλο ΕΙΣ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ έδωσε ο συνθέτης στο μουσικό έργο που συνέθεσε.

Το έργο θα ακουστεί σε πρώτη παγκόσμια εκτέλεση.

Θα το ερμηνεύσει ο κορυφαίος τενόρος της Λυρικής σκηνής Δημήτρης Σιγαλός.

Στο πιάνο ο διεθνούς φήμης πολυβραβευμένος σολίστας, διευθυντής ορχήστρας και δρ. μουσικολογίας Απόστολος Παληός, απόφοιτος της Μουσικής Ακαδημίας του Βερολίνου και της Λειψίας.

Το έργο έχει αφιερώσει ο συνθέτης στον Απόστολο Παληό.

  • ΑΠ’ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΓΕΙΑ ΧΑΡΑ ΣΑΣ

Το έργο είναι ένας μουσικός χαιρετισμός του συνθέτη, μια σύνθεση για πιάνο μικτή χορωδία και τέσσερις φωνές.

Θα το ερμηνεύσουν η Χορωδία Θεσσαλονίκης της κ. Μαίρης Κωνσταντινίδου υπό τη διεύθυνσή της και οι σολίστες Βανέσα Καλκάνη, σοπράνο, Σοφία Μάλαμα, άλτο, Δημήτρης Σιγαλός, τενόρος και ο Μιχάλης Κατσούλης, βαρύτονος.

Στο πιάνο ο Απόστολος Παληός.

Και αυτό το έργο θα ακουστεί σε παγκόσμια πρώτη.

  • ΘΑΛΑΣΣΑΚΗ ΜΟΥ

Mουσική νουβέλα για κλασική κιθάρα, διάρκειας δεκαπέντε λεπτών σε δύο μέρη, από τη συλλογή «Μεταλλάξεις Αιγαίου», αφιερωμένη από το συνθέτη στο Καστελόριζο και στον κορυφαίο σολίστα Ιάκωβο Κολανιάν που θα το παρουσιάσει στη συναυλία σε πρώτη παγκόσμια εκτέλεση στο δήμο Νεάπολης-Συκεών.

Ο συνθέτης την εμπνεύστηκε από το ομώνυμο εμβληματικό δημοτικό τραγούδι του Καστελόριζου.

  • ΠΕΡΑ ΣΤΟΥΣ ΠΕΡΑ ΚΑΜΠΟΥΣ

Μουσική νουβέλα για πιάνο, διάρκειας δεκαπέντε λεπτών σε τρία μέρη, από τη συλλογή «Μεταλλάξεις Αιγαίου», αφιερωμένη από το συνθέτη στη Ρόδο. Την εμπνεύστηκε από το ομώνυμο δημοτικό τραγούδι του νησιού.

Το έργο θα ερμηνεύσει ο κορυφαίος Έλληνας πιανίστας διεθνούς φήμης Απόστολος Παληός.

  • ΙΟΝΙΟ

Μουσική νουβέλα από τη συλλογή «Μεταλλάξεις Ιονίων νήσων». Ο συνθέτης την εμπνεύστηκε από το μουσικό ιδίωμα των νησιών του Ιονίου.

  • Η ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ

Ορατόριο για συμφωνική ορχήστρα, μικτή χορωδία και τέσσερις σολίστες, σε μεταγραφή της ορχήστρας του έργου για πιάνο από το συνθέτη.

Το ορατόριο θα ερμηνεύσει η μικτή χορωδία Θεσσαλονίκης της Μαίρης Κωνσταντινίδου, υπό την διεύθυνσή της, με διακεκριμένους σολίστες του λυρικού θεάτρου: Βανέσα Καλκάνη, σοπράνο-κολορατούρα, Σοφία Μάλαμα άλτο, Δημήτρης Σιγαλός τενόρος, Μιχάλης Κατσούλης, βαρύτονος.

Στο πιάνο ο Απόστολος Παληός.

_________________

Δομή της συναυλίας στη Μονή Λαζαριστών, συνθετική διαδικασία δημιουργίας των έργων και η πρώτου βαθμού συγγένεια της Ελληνικής Μουσικής Γλώσσας και της Ελληνικής Ομιλούμενης Γλώσσας.

Όλα τα έργα της συναυλίας έχουν ένα βαθύ σημειολογικό νόημα αναφοράς στο 1821 και άλλα στο σήμερα.

Τη συναυλία ξεκινάει ο συνθέτης με έργο ΕΙΣ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ για πιάνο και φωνή, σε ποίηση Αλεξάντερ Σεργκέγιεβιτς Πούσκιν, του μεγαλύτερου Ρώσου ποιητή, ο οποίος έγραψε αυτό το ποίημα το 1822, για να ενισχύσει το φιλελληνικό κίνημα. Το έργο θα ακουστεί σε παγκόσμια πρώτη παρουσίαση.

Θα ακολουθήσουν ένας μουσικός εθνικός χαιρετισμός που έγραψα ειδικά για τη σημερινή συναυλία και τρεις γαλάζιες μουσικές του νουβέλες.

Η συναυλία θα κλείσει πανηγυρικά με το έργο Η ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ, ορατόριο για συμφωνική ορχήστρα, μικτή χορωδία και τέσσερις σολίστες, μελοποίηση του κειμένου περί αγάπης του Αποστόλου Παύλου, από την πρώτη προς Κορινθίους επιστολή. Το έργο αφιερώνεται ιδιαίτερα στη μνήμη όσων από τον κλήρο της εκκλησίας έπεσαν στον απελευθερωτικό αγώνα του 1821. Αφού στάθηκε αδύνατον να παίξει τα συμφωνικά έργα μια από τις ορχήστρες της πόλης, μετέγραψα το έργο για πιάνο μικτή χορωδία και τέσσερις σολίστες. Σε αυτή την εκδοχή το ορατόριο θα παρουσιαστεί για πρώτη φορά στη συναυλία..

Ο μουσικός χαιρετισμός έχει τον τίτλο ΑΠ’ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΓΕΙΑ ΧΑΡΆ ΣΑΣ για πιάνο, μικτή χορωδία και τέσσερις σολίστες σοπράνο, άλτο, τενόρο, βαρύτονο. Είναι ένα παιδικό τραγούδι που δύναται να συγκινήσει και τους μεγάλους.

Στη συνέχεια θα ακουστούν τρεις γαλάζιες μουσικές νουβέλες εκ των οποίων οι δύο:

  • ΘΑΛΑΣΣΑΚΙ ΜΟΥ, μουσική νουβέλα για κλασική κιθάρα σε δύο μέρη, σε πρώτη παγκόσμια παρουσίαση, αφιερωμένη στο Καστελόριζο.
  • ΠΕΡΑ ΣΤΟΥΣ ΠΕΡΑ ΚΑΜΠΟΥΣ, μουσική νουβέλα για πιάνο, σε τρία μέρη, αφιερωμένη στο Ρόδο. Τα έργα εμπνεύστηκε ο συνθέτης από τα ομώνυμα δημοτικά τραγούδια των δύο νησιών αντιστοίχως οποία κεντημένα στο χέρι του πρωτομάστορα λαού, ακούγονται και ενώνουν όλους του Έλληνες.
  • ΙΟΝΙΟ, μουσική νουβέλα για κλαρινέτο και βιόλα, σε πέντε μέρη εμπνευσμένη από το μουσικό ιδίωμα των Επτανήσων.

Η διαδικασία σύνθεσης έργων μουσικής νουβέλας έχει αναλυθεί από το συνθέτη πολλές φορές σε δημοσιεύματα, στα προλεγόμενα των συναυλιών ίδρυσης δημοτικών μουσικών βιβλιοθηκών. και στα έντυπα προγράμματα αυτών. Είναι πλέον γνωστό ότι ο συνθέτης δύναται από κάθε δημοτικό τραγούδι να εμπνευστεί την ομώνυμη μουσική νουβέλα, η οποία είναι απριόρι έργο γραμμένο στην Ελληνική Μουσική Γλώσσα.

Στη συναυλία στις 25-6-2021 στη μονή Λαζαριστών δημιουργώ με τις δύο γαλάζιες αιγαιοπελαγήτικες μουσικές νουβέλες και τα ομώνυμα δημοτικά τραγούδια από τα οποία τις εμπνεύστηκα, έναν από τους πολλούς μουσικούς άξονες που μπορούν να γίνουν και να ενώνουν όλους τους Έλληνες, γιατί είναι έργα γραμμένα στην Ελληνική Μουσική Γλώσσα, κατανοητά από τους Έλληνες και σεβαστά από τους ξένους.

Στο μουσικό άξονα που σχεδίασα θα κινηθούμε ξεκινώντας από το Καστελόριζο και τη Ρόδο, διατρέξουμε ολόκληρο το Αιγαίο, και την Ηπειρωτική Ελλάδα, μέχρι και το Ιόνιο πέλαγος με ένα καλωσόρισμα από την τρίτη γαλάζια μουσική νουβέλα της συναυλίας με τον τίτλο ΙΟΝΙΟ, εμπνευσμένη από το μουσικό ιδίωμα των Ιονίων Νήσων..

Σε αυτό το μουσικό ταξίδι θα κινηθούμε με ατμομηχανή το μελοποιημένο δυνατό φιλελληνικό λόγο του Πούσκιν και οδηγό το μουσικό μου χαιρετισμό ΑΠ’ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΓΕΙΑ ΧΑΡΑ ΣΑΣ,

Σε αυτό το δρομολόγιο η ελληνική μουσική παράδοση και η σύγχρονη ελληνική κλασική μουσική τέχνη των έργων μουσικής νουβέλας, θα ταρακουνάνε τόσο την παλιά όσο και τη νεότερη συλλογική μας μνήμη..

Στην πρώτη περίπτωση θα φέρνουν στην επιφάνεια αρχέγονους ήχους, από τότε που ο λαός μας πήρε και αυτός στα χέρια του και αξιοποίησε με μοναδικό και αξιοθαύμαστο τρόπο, το μεγαλύτερο πνευματικό επίτευγμα του ανθρώπου, που ήταν η ρυθμική οργάνωση των ήχων, που στάθηκε η στιγμή της γέννησης της γλώσσας του λόγου, της μουσικής και της χειρονομίας-κίνησης-χορού, καθώς αυτές οι γλώσσες πήραν τον άνθρωπο από την οικογένεια των ζώων και τον έφεραν στην κατάσταση που είναι σήμερα.

Ιδιαίτερα ο ελληνικός λαός έφτασε αυτές τις τρεις γλώσσες σε δυσθεώρητα ύψη καλλιέργειας και έκφρασης, ώστε να γεννηθούν πρώτα σε αυτόν εδώ τον τόπο, την Ελλάδα μας, οι επιστήμες, η φιλοσοφία, οι τέχνες και στη μουσική ο μέγας Πυθαγόρας, που αποκαλύπτοντας το θαύμα της οκτάβας, έγινε ο γενάρχης της δυτικής μουσικής και όχι μόνο.

Στη δεύτερη περίπτωση φέρνουν στην επιφάνεια ήχους από τα δύσκολα γυρίσματα της ιστορίας για το λαό μας, όπως της σκλαβιάς των τετρακοσίων χρόνων και τους πάμπολλους απελευθερωτικούς του αγώνες, όταν ο λαός μας από το δημοτικό μας τραγούδι γαντζώνονταν για να υπάρξει, για να κρατήσει ζωντανές γλώσσα και πίστη.

Τρανταχτό παράδειγμα οι αγωνιστές του 1821. Με τα δημοτικά μας τραγούδια ετοιμάζονταν για τη μάχη, με αυτά γιόρταζαν τις νίκες τους και με αυτά θρηνούσαν τα παλικάρια που έχαναν τη ζωή τους στη μάχη.

Αλλά και σήμερα οι απλοί Έλληνες, με τα δημοτικά τραγούδια πολλαπλασιάζουν τις χαρές και λιγοστεύουν τις λύπες τους, ενώ καθώς είναι οι γνωστότεροι ελληνικοί μουσικοί σκοποί ελληνικοί μουσικοί νόμοι και θεματοφύλακες της Ελληνικής Μουσικής Γλώσσας, αποτελούν για μένα, αλλά και για κάθε συνθέτη, αστείρευτες πηγές μουσικού πλούτου, για να δημιουργεί τις μουσικές του νουβέλες, νέο είδος πρωτοποριακό για τη μουσική, όπως γράφτηκε στον ημερήσιο τύπο, αφού πρόκειται για έργα μοντέρνα και πρωτότυπα της ελληνικής κλασικής μουσικής, που τα καταλαβαίνουν οι Έλληνες και τα σέβονται οι ξένοι.

Επιπλέον το δημοτικό μας τραγούδι αποτελεί ακλόνητη κολώνα της εξελικτικής πορεία της γλώσσας μας, αφού και η σημερινή μας γλώσσα, με αδιάλειπτη συνέχεια σαράντα και πλέον αιώνων, ο γραμματικός τύπος που διδάσκει η γραμματική της είναι θεμελιωμένος στη γραμματική βάση των δημοτικών μας τραγουδιών και της νέας λογοτεχνίας, ο ίδιος που καθιερώθηκε από το 1917 και έχει γίνει πια παράδοση στην ελληνική παιδεία.

Πέρα όμως από τις μουσικές μου νουβέλες, που αποτελούν ειδικό κεφάλαιο στην μουσική μου πρόταση σύνθεσης, για τη σύνθεση όλων των άλλων έργων μου, όπως: τα διάφορα συμφωνικά έργα, κοντσέρτα, ορατόρια, όπερες κ.λ.π, για υη σύνθεσή τους, αξιοποιώ τη δυνατότητα που έχει η Ελληνική Ομιλούμενη Γλώσσα, να επιδρά γόνιμα στη μουσική, μέσω των συστατικών του γραμματικού της τόνου και της φωνολογικής της δομής, ξεκινώντας από τη λέξη με τον ήχο που φέρει και την έννοια που εκφράζει, για να φτάσω στο μικρό σύνολο λέξεων που συνιστούν τις τονικές ενότητες της γλώσσας μας, η οποίες λειτουργούν ως μήτρες παραγωγής ελληνικών μουσικών φράσεων, έχοντας ως μονάδα την εν σπέρματι ελληνική μουσική φράση που δημιουργείται στην τονική ενότητα – φωνητική λέξη, τη στιγμή της συστάσεώς της, όπου υπάρχει ως πρόπλασμα.

Με αυτή τη μορφή η ελληνική μουσική φράση συμβάλει καταρχήν, σε αυτό που ονομάζουμε μουσική του εκφερόμενου λόγου και με περιμένει, όπως περιμένει και τον κάθε Έλληνα συνθέτη, να την αναδείξω, να την μορφοποιήσω, ως ολοκληρωμένη μουσική έννοια, δηλαδή ως ένα μουσικό σκοπό φορτωμένο με το νόημα του λόγου και ιδιαίτερα χαρακτηριστικά γνωρίσματα. Δηλαδή με την μελοποίησή μου να έχω συλλάβει μουσικά το νοηματικό περιεχόμενο της τονικής ενότητας – φωνητικής λέξης.

Τότε η ελληνική αυτή μουσική φράση, που προέκυψε από μια σωστή διάταξης των γραμματικών τόνων των λέξεών της τονικής ενότητας – φωνητικής λέξης, μια σωστή ανάλυση η περιγραφή των τονικών, χρονικών και δυναμικών χαρακτηριστικών στοιχείων των λέξεων αυτής και της προσωδίας της, θα είναι ένας μουσικός σκοπός, φορτωμένος με το νόημα της τονικής ενότητας, ώστε να μπορεί να καταγραφεί ως ένα ακόμα γλωσσικό μουσικό σημείο, δηλαδή ως μια λέξη της Ελληνικής Μουσικής γλώσσας,.

Κάποιοι από αυτούς τους μουσικούς σκοπούς που θα έχουν έντονα και διακριτά χαρακτηριστικά, έτσι ώστε να τους ξεχωρίζουν οι Έλληνες και κάθε άλλος, όπως για παράδειγμα ξεχωρίζουμε όλοι το μουσικό σκοπό-κελάηδισμα του αηδονιού και δεν τον μπερδεύομε με εκείνον της καρακάξας, θα γίνουν ελληνικοί μουσικοί νόμοι και θα πάρουν τη θέση τους κοντά στα ελληνικά μουσικά μας αρχέτυπα, τα οποία αποτελούν τη βάση του λεξιλογίου της Ελληνικής Μουσικής Γλώσσας.

Έτσι για μένα ως συνθέτη αρχίζει η ερευνητική συνθετική διαδικασία δημιουργίας των έργων μου, με ιδιότητες και χαρακτηριστικά που τα καθιστούν έργα ελληνικά, με μουσικό νόημα και μουσικά μηνύματα, πραγματικά έργα άλλου ήθους και άλλου είδους, που να τα καταλαβαίνουν, να τα χαίρονται οι Έλληνες αλλά να τα σέβονται και οι ξένοι..

Και αυτό γίνεται είτε μελοποιώ ένα κείμενο (φωνητική μουσική), οπότε το έργο μου έχει ένα φανερό πρόγραμμα, είτε μελοποιώ τη σκέψη μου, που και αυτή καθώς δεν μπορεί να εκφραστεί παρά με έννοιες, δηλαδή με λέξεις, μορφοποιείται σε ένα κείμενο, για να γνωρίζω ανά πάσα στιγμή αυτά που θέλω να εκφράσω με μουσικό τρόπο στο έργο μου και τα μηνύματα που θέλω να στείλω (οργανική μουσική) και τότε το έργο μου έχει ένα κρυφό πρόγραμμα. Αλλιώς ο συνθέτης μπαίνει σε χαοτικά μουσικά δρομολόγια και είναι σαν χαμένος, κάτι που γνωρίζει ο ίδιος και προσπαθεί με μουσικά σχήματα και διάφορες μουσικές εξυπνάδες να υπάρχει. Σε αυτές τις περιπτώσεις προφανώς ο ακροατής χάνεται και ασυναίσθητα κοιτάζει την πόρτα εξόδου .

Όλα τα παραπάνω που με συντομία παρέθεσα και όσα άλλα αποτελούν τη Μουσική Πρόταση Σύνθεσης που διατύπωσα για τη δημιουργία μοντέρνων έργων σύγχρονης ελληνικής κλασικής μουσικής, με ιδιότητες και χαρακτηριστικά που να τα καθιστούν έργα ελληνικά, θα μπορούσα να πω ότι χωράνε στη φράση:

Όλα τα της μουσικής μου προκύπτουν από τη Ελληνική Ομιλούμενη Γλώσσα στην προφορική της έκφραση.

Θωμάς Μπακαλάκος

Σχετικά Άρθρα

Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, δίνετε την συγκατάθεσή σας για την χρήση των cookies. Aποδοχή