Έριχ Μαρία Ρεμάρκ (1898 – 1970) Γερμανός μυθιστοριογράφος

Έγραψε πολλά έργα για τη φρίκη του πολέμου

by Times Newsroom

Ο Έριχ Μαρία Ρεμάρκ (Erich Maria Remarque, 22 Ιουνίου 1898 – 25 Σεπτεμβρίου 1970), πραγματικό όνομα Έριχ Πάουλ Ρεμάρκ (Erich Paul Remark) ήταν Γερμανός μυθιστοριογράφος που έγραψε πολλά έργα για τη φρίκη του πολέμου.

Από εργατική οικογένεια, επιστρατεύτηκε σε ηλικία 18 ετών κατά τον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο και πολέμησε στο Δυτικό Μέτωπο. Τον Ιούλιο του 1917 τραυματίστηκε σοβαρά και έμεινε μέχρι το τέλος του πολέμου σε στρατιωτικό νοσοκομείο στη Γερμανία.

Ο Έριχ Μαρία Ρεμάρκ έζησε τη δίνη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου στα πεδία των μαχών γι’ αυτό και η γραφή του είναι βιωματική, σπαρακτική. Ασχολήθηκε με διάφορα επαγγέλματα μέχρι το 1929, οπότε δημοσιεύτηκε το περίφημο μυθιστόρημά του Ουδέν Νεώτερον από το Δυτικό Μέτωπο, ένα αντιπολεμικό έργο κλασικό στο είδος του, όπου περιέγραφε τις εμπειρίες του από τον πόλεμο. Το μυθιστόρημα αυτό, με το οποίο ο Ρεμάρκ έγινε διάσημος παγκοσμίως, μεταφράστηκε σε 45 γλώσσες και γυρίστηκε και κινηματογραφική ταινία.

Το 1931 εγκαταστάθηκε στην Ελβετία, όπου και έζησε –με διαλείμματα διαμονής στην Γαλλία- μέχρι το 1939. Το 1933 οι Ναζί απαγόρευσαν και έκαψαν τα βιβλία του. Το 1939 έφυγε στις Ηνωμένες Πολιτείες και το 1943 η αδελφή του, που είχε παραμείνει στη Γερμανία, συνελήφθη, καταδικάστηκε ως ηττοπαθής και αποκεφαλίστηκε.

Το 1948 ο Ρεμάρκ επέστρεψε στην Ελβετία όπου και έζησε ως το τέλος της ζωής του. Τα βιβλία του γνώρισαν τεράστια επιτυχία. Το 1958, μετά το δεύτερο διαζύγιο με την πρώτη γυναίκα του, παντρεύτηκε την ηθοποιό Πολέτ Γκοντάρ (Paulette Goddard).

Μυθιστορήματα

  • 1920: Die Traumbude
  • 1929: Im Westen nichts Neues (Ουδέν νεώτερον από το Δυτικό Μέτωπο)
    • μτφ. Δημήτρης Κωστελένος (εκδ. «Δαρεμάς», χχ)
    • μτφ. Ευάγγελος Αντώναρος (εκδ. «Πάπυρος Βίπερ», 1973)
    • μτφ. Κώστας Θρακιώτης (εκδ. “Ζαχαρόπουλος Σ.Ι.”, 1990)
    • μτφ. Στέλλα Βουρδουμπά (εκδ. “Δωρικός”, χ.χ.)
    • μτφ. Γεωργία Δεληγιάννη-Αναστασιάδη (εκδ. “Μίνωας”, 2014)
  • 1931: Der Weg zurück (Επιστροφή)
    • μτφ. Γιάννης Λο Σκόκκο (εκδ. “Δωρικός”, α΄ έκδ. 1969)
  • 1938: Drei Kameraden (Τρεις σύντροφοι)
    • μτφ. Ανδρέας Φραγκιάς (εκδ. “Γιοβάννης”, χ.χ.)
    • μτφ. Νίκος Δεληβοριάς (εκδ. “Ηλέκτρα”, 2005)
  • 1939: Liebe deinen Nächsten (Αγάπα τον πλησίον σου)
    • μτφ. Γεωργία Δεληγιάννη-Αναστασιάδη (ως «Η δύναμη της αγάπης», εκδ. “Μίνωας”, 1963 και 1994)
    • μτφ. Δ.Π.Κωστελένος (ως «Ναυάγια», εκδ. “Πέλλα”, 1970)
  • 1945: Arc de Triomphe (Η Αψίδα του Θριάμβου)
    • μτφ. Ζερμαίν Μαμαλάκη (εκδ. “Δωρικός”, 1988)
  • 1952: Der Funke Leben (Σπίθα ζωής)
    • μτφ. Ν. Ανδρικόπουλος με τίτλο «Σκελετός 509» (εκδ. “Γεμεντζόπουλος”, 1959, επανέκδοση “De Agostini”, 2000)
    • μτφ. Ευάγγελος Αντώναρος (εκδ. “Πάπυρος”, 1996)
  • 1954: Zeit zu leben und Zeit zu sterben (Ώρες αγάπης, ώρες θανάτου)
    • μτφ. Μίλτος Κανσήζ (πρώτη μετάφραση στην ελληνική, εκδ. “Παπαγάλος”, 1955)
    • μτφ. Στέλλα Βουρδουμπά (εκδ. “Δωρικός”, 1989
  • 1956: Der schwarze Obelisk (Ο μαύρος οβελίσκος)
    • μτφ. Μέμος Παναγιωτόπουλος (εκδ. “Δρούγκας”, 1965)
  • 1961: Der Himmel kennt keine Günstlinge (Ο Παράδεισος δεν έχει ευνοούμενους)
    • μτφ. Δέσπω Διαμαντίδου ( 1η εκδ. “Κύκνος” 1962 , εκδ. “Δωρικός”, 1989)
    • μτφ. Δημήτρης Μαράκας (εκδ. “Πατάκης”, 2001)
  • 1962: Die Nacht von Lissabon (Η νύχτα της Λισσαβώνας)
    • μτφ. Γιάννης Κελλόγλου (εκδ. “Ηλέκτρα”, 2007)
    • μτφ. Ελένη Γονατοπούλου (εκδ. “Μίνωας”, χ.χ.)
  • 1970: Das gelobte Land
  • 1971: Schatten im Paradies, μεταθανάτια έκδοση
  • 1998: Station am Horizont, μεταθανάτια έκδοση

Σχετικά Άρθρα

Leave a Comment

Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, δίνετε την συγκατάθεσή σας για την χρήση των cookies. Aποδοχή

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com