Ο ισπανός συγγραφέας Manuel Vilas στην Ελλάδα, καλεσμένος του 14ου Φεστιβάλ ΛΕΑ – Λογοτεχνία εν Αθήναις.

by Times Newsroom

Ο Manuel Vilas έρχεται στην Ελλάδα για να συναντήσει τους αναγνώστες του στο πλαίσιο του 14ου Φεστιβάλ ΛΕΑ – Λογοτεχνία εν Αθήναις, που θα πραγματοποιηθεί από τις 14 έως τις 24 Ιουνίου.

Ο ισπανός συγγραφέας θα παρουσιάσει στο ελληνικό κοινό το βιβλίο του Ορδέσα (Ίκαρος, 2020 – μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης) την Πέμπτη 16 Ιουνίου στις 20:30 στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, σε μια συζήτηση περί ζωής, θανάτου και έρωτα με τη δημοσιογράφο και κριτικό λογοτεχνίας Μαρίλια Παπαθανασίου.

Στο πλαίσιο του φεστιβάλ, ο Manuel Vilas θα συμμετέχει επίσης σε άλλες τρεις εκδηλώσεις στην Αθήνα και τη Λευκάδα.

Δείτε το αναλυτικό πρόγραμμα εκδηλώσεων του Manuel Vilas:

ΤΡΙΤΗ 14/06, 19:40

Αμφιθέατρο Μουσείου Ακρόπολης (Διονυσίου Αρεοπαγίτου 15, Αθήνα 11742)

Ποιητική βραδιά | «Η θάλασσα, η παντοτινή θάλασσα, ήδη βρισκόταν και ήταν»

Συμμετέχουν οι ποιήτριες και ποιητές Leire Bilbao, Ana Merino, Juan Vicente Piqueras και Manuel Vilas από την Ισπανία, η Filipa Leal και η Mafalda Veiga από την Πορτογαλία, η Beatriz Saavedra από το Μεξικό˙ και από την Ελλάδα, η Λίνα Στεφάνου και ο Αντώνης Φωστιέρης. Συντονίζει η φιλόλογος Marta Silvia Dios Sanz.

Θα ακολουθήσει ειδική μουσική παράσταση με την Πορτογαλίδα τραγουδίστρια Mafalda Veiga.

*Στα ισπανικά, στα πορτογαλικά και στα ελληνικά.

Με την υποστήριξη του Μουσείου της Ακρόπολης, της Acción Cultural Española, της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες, της Σχολής Abanico και των αερογραμμών TAP Portugal. Σε συνεργασία με τις Πρεσβείες του Μεξικού και της Πορτογαλίας, το Ινστιτούτο Καμόες και των εκδοτικών οίκων Βακχικόν, Ίκαρος και Σαιξπηρικόν.

ΤΕΤΑΡΤΗ 15/06, 11:00

Βιβλιοπωλείο Polyglot (Ακαδημίας 84, Αθήνα 10678)

Εργαστήρι ομαδικής μετάφρασης του Manuel Vilas και της ποιήτριας Ana Merino

Συντονίζει ο καθηγητής του ΑΠΘ και μεταφραστής Κωνσταντίνος Παλαιολόγος.

Περιορισμένες θέσεις| Πληροφορίες και εγγραφές: [email protected] / 210.32.51.214

Με την υποστήριξη της Acción Cultural Española, της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες, της Σχολής Abanico και του βιβλιοπωλείου Polyglot και των Εκδόσεων Ίκαρος.

ΠΕΜΠΤΗ 16/06, 20:30

Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας (Σκουφά 31, Κολωνάκι)

Παρουσίαση του Ορδέσα | Περί ζωής, οικογένειας, θανάτου και έρωτα

Ο Manuel Vilas συνομιλεί με την δημοσιογράφο και κριτικό λογοτεχνίας Μαρίλια Παπαθανασίου περί ζωής, θανάτου και έρωτα.

* Στα ισπανικά και στα ελληνικά

Με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες, του βιβλιοπωλείου Polyglot και των Εκδόσεων Ίκαρος.

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 17/06, 20:00

Κήπος Δημόσιας Βιβλιοθήκης Λευκάδας (Ροντογιάννη 11, 31100)

Ποιητική βραδιά «Η θάλασσα, η παντοτινή θάλασσα, ήδη βρισκόταν και ήταν»

Συμμετέχουν οι ποιήτριες και ποιητές Ana Merino, Juan Vicente Piqueras και Manuel Vilas από την Ισπανία, η Filipa Leal και η Mafalda Veiga από την Πορτογαλία, η Beatriz Saavedra από το Μεξικό˙ και από την Ελλάδα, η Λίνα Στεφάνου και ο Αντώνης Φωστιέρης. Συντονίζει Ισπανός ποιητής Juan Vicente Piqueras.

* Στα ισπανικά, στα πορτογαλικά και στα ελληνικά.

Με την υποστήριξη του Δήμου Λευκάδας, της Δημόσιας Βιβλιοθήκης, της Acción Cultural Española, της Πρεσβείας της Ισπανίας, του Ινστιτούτου Θερβάντες, της Σχολής Abanico και των αερογραμμών TAP Portugal. Σε συνεργασία με τις Πρεσβείες του Μεξικού και της Πορτογαλίας και των εκδοτικών οίκων Βακχικόν, Ίκαρος και Σαιξπηρικόν.

Επιλεγμένες κριτικές για το βραβευμένο

με το Femina Étranger 2019 «Ορδέσα»:

Ως ουσιαστικός ποιητής, ο Μανουέλ Βίλας καταθέτει ένα αξιοθαύμαστο εσωτερικό πανόραμα των αξιών που μας διαμόρφωσαν με την πρόφαση της προσωπικής εξομολόγησης που πολύ γρήγορα μετατρέπεται σε καθολικό μανιφέστο για όλα όσα αβασάνιστα μετατράπηκαν σε κίβδηλες επιφάσεις, για μια Ισπανία που ποτέ δεν κατάφερε να πενθήσει –όπως ούτε ο ίδιος για τους γονείς του–και έμεινε να συνομιλεί για πάντα με τα δικά της αμλετικά φαντάσματα.

Τίνα Μανδηλαρά, LIFO

Η Ορδέσα είναι μια ιστορία που από την πρώτη σελίδα δείχνει ότι προέρχεται από την ψυχή, μας «τσιμπάει» εκεί που πονάμε περισσότερο, στην παιδική μας ηλικία, τις αναμνήσεις μας. Μας θυμίζει πόσο εύθραυστοι είμαστε, τις μεγάλες ήττες της ζωής και τη δύναμη που έχουμε όλοι μέσα μας. Είναι ένα γενναίο βιβλίο που παραδέχεται πως μόνο όταν έχουμε χάσει κάτι που ήταν μέρος μας καταλαβαίνουμε την ύπαρξή μας.

Κυριακή Μπεϊόγλου, Η εφημερίδα των συντακτών

Τι να πρωτοπεί κάποιος για αυτό το απολαυστικό βιβλίο. Είναι ένα απ’ τα πολύ ωραία δείγματα autofiction. Θραυσματικό, έξυπνο, άμεσο, τολμηρό. Η φωνή του συγγραφέα ακούγεται με εκπληκτική καθαρότητα και σε κερδίζει απ’ την πρώτη στιγμή. Έχει πολύ χιούμορ και πικρή ειρωνεία, αλλά το δυνατό του σημείο είναι οι παρατηρήσεις του αφηγητή για τις ανθρώπινες σχέσεις, και κυρίως τις οικογενειακές. Είναι ένα σπαρακτικό τραγούδι, ένα ποίημα για την απώλεια των γονιών, της νεότητας, των ψευδαισθήσεων.

Μανώλης Ανδριωτάκης

Ο Ισπανός συγγραφέας δίνει φωνή στους χαμένους αγαπημένους του―στους γονείς τους και σε πολλούς ακόμα που συνάντησε στη ζωή του και τον επηρέασαν. Στην Ισπανία, το αυτοβιογραφικό του μυθιστόρημα δεν είναι συνηθισμένο λογοτεχνικό είδος ― και όποιος το επιχειρεί σπάει ένα λογοτεχνικό ταμπού. Αλλά για τον Μανουέλ Βίλας, που παραιτήθηκε στα 50 από την εκπαίδευση για να έχει χρόνο για γράψιμο, τίποτα στη συγγραφή δεν είναι ταμπού. Ο συγγραφέας, όπως έδειξε το παράδειγμα του Θερβάντες, οφείλει να ανοίγει δρόμους μέσω της λογοτεχνικής συγκίνησης.

Μαρίλια Παπαθανασίου, The books’ journal

Ο Ισπανός συγγραφέας Μανουέλ Βίλας στην ελεγειακή του Ορδέσα, ένα συνταρακτικό αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα, που μιλάει για δύο, βασικά, πράγματα: για τους νεκρούς γονείς του και τη σκιά του θανάτου. […] Ο Βίλας μιλάει για τη συγκινητική γιγάντωση της μεσαίας τάξης στον μεταπολεμικό κόσμο, τα όνειρα και τις ψευδαισθήσεις μιας ολόκληρης γενιάς, αλλά και την αμίλητη ορφάνια των σημερινών επιγόνων. Η Ορδέσα είναι ο κοινός τόπος που εκβάλλει μέσα μας, μια σχισμή που ο καιρός της πανδημίας όλο και μεγαλώνει· όχι απαραιτήτως για κακό.

Δημήτρης Ρηγόπουλος, Καθημερινή

Σχετικά Άρθρα

Leave a Comment

Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, δίνετε την συγκατάθεσή σας για την χρήση των cookies. Aποδοχή