«Όταν επέστρεψε ο “αγνοούμενος” συνθέτης»

Συνέντευξη με τον συνθέτη Λουκά Θάνο, που είναι και καλλιτεχνικός διευθυντής του Δημοτικού Περιφερειακού Θεάτρου Πάτρας

by ΣΜΑΡΑΓΔΑ ΜΙΧΑΛΙΤΣΙΑΝΟΥ

Χρέη καλλιτεχνικού διευθυντή του Δημοτικού Περιφερειακού Θεάτρου Πάτρας ανέλαβε από την 1η Ιουλίου του ΄22 ο Λουκάς Θάνος, που επικράτησε ανάμεσα σε 29 υποψήφιους.

Ο σπουδαίος δημιουργός εργάζεται πυρετωδώς για παραστάσεις υψηλού περιεχομένου και αισθητικής, «ώστε να υπηρετήσει τις θεατρικές ανάγκες της αχαϊκής πρωτεύουσας, αλλά και της Περιφέρειας, για να δώσει αισιοδοξία αυτή τη δύσκολη εποχή, και να προσφέρει καλλιέργεια στον άνθρωπο, δύναμη στον εργαζόμενο για να παλέψει για τα δικαιώματά του, για καλύτερη ζωή», όπως αναφέρεται σε ανακοίνωση του Δήμου Πατρέων.

Η συνέντευξη που ανέσυρα από την αρχείο μου, δόθηκε πριν λίγα χρόνια, όταν ο «αγνοούμενος» συνθέτης επέστρεψε στη δισκογραφία.

Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια!
ούτε λάβρα, ούτε χιονιάς,
μήτε η μέρα, μήτε η νύχτα,
δε σας έκοβεν εσάς!

Ω νυχτέρια, ω πανηγύρια!
πώς γιομίζαν από σας,
τα πορόλογγα, οι κλεισούρες,
το λιμάνι, ο μαχαλάς!

  • Συνέντευξη στην Σμαράγδα Μιχαλιτσιάνου

Λουκάς Θάνος! ‘Ένας μεγάλος Έλληνας δημιουργός που τιμά τη χώρα μας στα πέρατα της γης. Διδάσκει Αισχύλο στους φοιτητές μεγάλων αμερικανικών Πανεπιστημίων και όχι μόνο, αλλά και στους Έλληνες μαθητές του, με στόχο την ανάδειξη της έντονης μουσικότητας και του ρυθμού της ποίησης στην αρχαία τραγωδία.

Γράφει μουσική για το Χόλιγουντ.

Στην ελληνική δισκογραφία ο υπέροχος αυτός καλλιτέχνης μας άφησε το «Σάλπισμα», τον τελευταίο συγκλονιστικό δίσκο του Νίκου Ξυλούρη.

Σαράντα χρόνια μετά ο «αγνοούμενος» συνθέτης, σκηνοθέτης, σκηνογράφος και χορογράφος επιστρέφει μελοποιώντας Κωστή Παλαμά, για να συνδέσει μέσα από τις παρτιτούρες του τον αρχαίο με τον σύγχρονο πολιτισμό.

  • Η προσπάθεια δημιουργικής αφομοίωσης του αρχαιοελληνικού πνεύματος και της λαϊκής παράδοσης και το πνεύμα της οικουμενικότητας του ελληνικού πολιτισμού, που κυριαρχεί στο ποιητικό έργο του Κωστή Παλαμά, σας ενέπνευσε να ντύσετε με τις μουσικές σας τους στίχους του ποιητή «που σκέπασε με τον ίσκιο του μισόν αιώνα της πνευματικής μας ιστορίας»;

Είναι αλήθεια πως μέσα στα χρόνια αντιλαμβανόμουν και ανακάλυπτα πτυχές του μεγάλου μας ποιητή, που με τροφοδοτούσαν με απύθμενη εκστατική έμπνευση. Είναι από αυτή την ποίηση που θα έλεγα πως μεγάλωνα μαζί της και όσο περισσότερο όδευα προς τους αιώνιους αρχαίους μας ποιητές και ιδιαίτερα προς τον Αισχύλο τόσο και ο Παλαμάς όλο και πιο πολύ μου αποκαλυπτόταν ως ένας συνδετικός κρίκος του αρχαίου και του σύγχρονου πολιτισμού της παράδοξα απίστευτης αυτής πατρίδας μας, που τολμάει συνεχώς να σταυρώνεται, μόνο και μόνο για να ξανα– αναστηθεί.

  • Στα δεκάξι σας μελοποιήσατε τη «Μπαλάντα του κυρ Μέντιου» και λίγο μετά υπογράψατε τη μουσική στον τελευταίο δίσκο του Νίκου Ξυλούρη το «Σάλπισμα» (Columbia 1978). Γιατί απουσιάσατε τέσσερις δεκαετίες;

Περάσαμε μία πολυετή περίοδο ευημερίας, που δεν είχε τόσο μεγάλη ανάγκη από ποίηση. Το μεγαλύτερο ενδιαφέρον εστιαζόταν στο πώς θα παίρναμε ένα πολυτελές αυτοκίνητο με κάποιο δάνειο τραπεζών. Θα ήταν εξαιρετικά απίστευτο, αν και μόνο σκεπτόμουν να κάνω ένα δίσκο και ειδικά Παλαμά. Ετοιμαζόμουν, όμως, κρυφά και είχα πάντα τον Αισχύλο να με καθοδηγεί.

  • «Σ’ αυτό το φέρετρο ακουμπά η Ελλάδα!» είχε πει ο Άγγελος Σικελιανός την ημέρα της εξόδιας ακολουθίας του μεγάλου μας ποιητή. Γιατί επιλέξατε σήμερα Κωστή Παλαμά;

Σκεπτόμενος εδώ και τρία-τέσσερα χρόνια τη σημερινή κατάσταση στην Ελλάδα, αποφάσισα ότι τώρα υπάρχει ένας σοβαρός λόγος για να ακουστούν κάποιοι ποιητές. Ως μία ανάγκη για να φθάσουμε στις ρίζες μας, στις βαθύτερες έννοιες, στο λόγο τον ελληνικό, που τελικά είναι πολιτικός. Τραγούδι όχι σαν πολιτική κίνηση δηλαδή, αλλά που μπορεί να φέρει πολιτική κίνηση ως αποτέλεσμα.

  • Τυχερός στο ξεκίνημά σας, που επισφραγίστηκε με τον Αρχάγγελο της Κρήτης και κατέθεσε διαμάντια στην ελληνική δισκογραφία. Και τώρα επιλέξατε τον σύντεκνο και ομότεχνό του Γιάννη Χαρούλη με την δωρική φωνή.

Τελικά, κατάλαβα, ότι με συναρπάζει η Κρητική ψυχή με τον δωρικό της ήχο. Ο Γιάννης είναι ο πιο κοντινός, ο πιο συγγενικός σε εμένα. Είχαμε και ένα προηγούμενο βέβαια. Χωρίς να γνωριζόμαστε, είχα ακούσει να τραγουδάει τους «Πόνους της Παναγιάς» με το λαούτο του. Κάτι μου έκανε τότε. Τον ξεχώρισα και τον είχα στο νου μου. Αυτή τη στιγμή είναι ο πιο συγγενικός ως προς τη δική μου ανάγκη.

  • Είναι γεγονός, ότι ανακαλύψατε τον Παλαμά, μέσα από την ενασχόλησή σας με την αρχαία τραγωδία και την μελέτη σας πάνω στον Αισχύλο;

Είναι όντως έτσι. Ο Παλαμάς είναι μία δουλειά μου, που την θεωρώ σαν λειτουργία. Ξεκίνησε από την ενασχόλησή μου με την αρχαία τραγωδία και τη μελέτη μου πάνω στον Αισχύλο. Μέσα από τον Αισχύλο έφθασα στους ποιητές και ο ποιητής που ήταν πιο κοντά μου –και με βοήθησε ο Αισχύλος να τον κατανοήσω– ήταν ο Παλαμάς. Είχα δουλέψει πολύ πάνω σε αυτόν τον ποιητή. Σκέψου, ότι έχω ανέκδοτο τραγούδι του Παλαμά με το Νίκο Ξυλούρη.

  • Συμπεριλάβατε στο δίσκο αυτή την σπάνια ηχογράφηση;

Όχι, δεν έχω βάλει κανένα τραγούδι από τότε. Με τον Γιάννη έχω κάνει μία επιλογή, κυρίως από τον «Δωδεκάλογο του του Γύφτου». Τα μισά κομμάτια τα έχω γράψει πρόσφατα, τον Σεπτέμβριο που μας πέρασε. Αυτός ο δίσκος είναι το πρώτο μέρος από μία τριλογία μου πάνω στον Παλαμά.

  • Ποιο είναι το μήνυμα που στέλνει ο ποιητής στη σύγχρονη Ελλάδα;

Μας στέλνει περηφάνια, γνώση και υπενθύμιση για τη μοναδικότητα της Ελλάδας και της γλώσσας της, αλλά ακόμα –και το σπουδαιότερο νομίζω– μας επανασυνδέει με την κάπως χαμένη και φθίνουσα, κατά τη γνώμη μου, αισθητική, δηλαδή ηθική !

The following two tabs change content below.

ΣΜΑΡΑΓΔΑ ΜΙΧΑΛΙΤΣΙΑΝΟΥ

Γεννήθηκα στην Κεφαλονιά, την πατρίδα του Μαρίνου Αντύπα, του μεγάλου οραματιστή και αγωνιστή του αγροτικού ζητήματος. Ο αγώνας αυτού του θρύλου κατά της καταπίεσης και υπέρ της ελευθερίας, εθνικής και κοινωνικής, που υπερασπίστηκε μέχρι το βίαιο τέλος της ζωής του, θεωρώ ότι καταγράφηκε στον γενετικό μου κώδικα. Από παιδί ήθελα να γίνω δημοσιογράφος και κυνήγησα το όνειρό μου… Όταν έδωσα εξετάσεις στην Ένωση Συντακτών Ημερησίων Εφημερίδων Αθηνών, μεταξύ των συστατικών επιστολών που έπρεπε να καταθέσω, ήταν και αυτή του αξέχαστου Αλέκου Σακελλάριου, ο οποίος και είχε σημειώσει: «Κύριε πρόεδρε, Παίρνω το θάρρος να συστήσω εγκάρδια τη νέα συνάδελφο Σμαράγδα Μιχαλιτσιάνου. Που πρόκειται να γίνει τακτικός μέλος της Ενώσεώς μας, τίτλο που τον αξίζει!» Η επιστολή είναι κατατεθειμένη στην Ε.Σ.Η.Ε.Α. Στα χέρια μου έχω αντίγραφο με την σφραγίδα της Ένωσης. Αυτά τα λόγια του κυρ Αλέκου, μου έδωσαν φτερά να πετάξω… Σπούδασα δημοσιογραφία και Δημόσιες Σχέσεις. Διδάχτηκα την αγγλική γλώσσα και τελευταία παίρνω μαθήματα Ιταλικής και γαλλικής. Ειδικεύτηκα στο Πολιτιστικό Ρεπορτάζ και έχω ένα πλούσιο αρχείο από έρευνες, ρεπορτάζ και συνεντεύξεις από μεγάλες προσωπικότητες. Η επαγγελματική μου σταδιοδρομία άρχισε από την εφημερίδα «Ημερησία» και συνεχίστηκε στα ημερήσια φύλλα «Ελεύθερος Τύπος», «Έθνος» και «Έθνος της Κυριακής» επί 8ετία, «Αθηναϊκή», «Ακρόπολις», «Απόφαση», Όμιλος ΝΕΠ, Avec News.gr, «Real News», «Το χωνί», intownpost.com και τώρα στο timesnews. Υπήρξα συνεργάτης της εκπομπής της ΕΡΑ 2 «Σκηνή και παρασκήνιο στο προσκήνιο» επί διεύθυνσης του αείμνηστου Γιώργου Τσαγκάρη για ένα 6μηνο. Στον περιοδικό Τύπο έχω εργαστεί στα έντυπα: «Γιώτινγκ και Θάλασσα», «Εικόνες», «Κόσμος», «Εύα,t», «7 Μέρες Tv», «Τηλεθεατής», ΚΑΙ» κ.α Επιμελήθηκα την έκδοση του βιβλίου «Συνθέτες της Έβδομης Τέχνης», και σε συνεργασία με τον Γιάννη Φλέσσα έγραψα την βιογραφία: «Γιάννης Πάριος αυτή είναι η ζωή μου» (Εκδόσεις Αιγόκερως). Έχω πάρει μέρος σε δημοσιογραφικές αποστολές και έχω παρακολουθήσει σεμινάρια αρχαίου δράματος και πληροφορικής (KeyCERT NT Spesialist). Είμαι μέλος της ΕΣΗΕΑ. Και στο παρελθόν διετέλεσα και μέλος του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου. Η άσκησή μου στην κοινωνική δραστηριότητα, το κοινωνικό γίγνεσθαι της πόλης στα πλαίσια της ευαισθητοποίησης του ενεργού πολίτη τα τελευταία χρόνια έγινε με τη συμμετοχή μου ως εθελόντρια στο Μητροπολιτικό Κοινωνικό Ιατρείο Ελληνικού. Γηράσκω αεί διδασκόμενη. Πήρα βεβαίωση επιτυχούς παρακολούθησης στο μάθημα «Η μακρά ελληνιστική εποχή: ο Ελληνικός κόσμος από τον Αλέξανδρο στον Ανδριανό» των Πανεπιστημιακών Εκδόσεων Κρήτης του Ιδρύματος Τεχνολογίας και Έρευνας με διδάσκοντα τον κ. Άγγελο Χανιώτη, καθηγητή Αρχαίας ιστορίας στο Institute for Advanced Study, Princeton. Οσονούπω θα έχω και τη βεβαίωση για την παρακολούθηση του μαθήματος «Επανάσταση του 1821: «Τα δύσκολα Βήματα ενός πεισματικού αγώνα» με διδάσκουσα την Μαρία Ευθυμίου. Και συνεχίζω με την παγκόσμια ιστορία.

Σχετικά Άρθρα

Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, δίνετε την συγκατάθεσή σας για την χρήση των cookies. Aποδοχή